Ein erstes, einleitendes Wort

Ich betrachte die Aufgabe, einem weiblichen oder männlichen Interessierten Spanisch bzw. Deutsch  beizubringen, als ein spannendes Reiseabenteuer, das den beiden Menschen, die sich darauf einlassen, neue Horizonte eröffnet. Auf dieser Reise liegt es mir sehr daran, dass der Gefährte, der mir sein Vertrauen schenkt, nicht nur sein Ziel erreicht, so weit entfernt es auch vom Ausgangshafen sein mag, sondern auch Freude an der Reise hat.



Unas primeras palabras de índole introductoria

Considero la labor de enseñar español y alemán, a quien haya de interesarse por aprender el otro de estos dos idiomas, como una apasionante aventura que abre nuevos horizontes a las dos personas que la emprenden. En ese viaje, otorgo un gran valor al hecho de que, por  más que diste del puerto de salida, el compañero llegue con mi ayuda  a su destino, no sin antes haberse complacido en el viaje en sí mismo.